Many of the streets in this central area of Reykjavík are named after the Norse Gods. The first street to be named was Óðinsgata in the early twentieth century.
A game produced by South African Independent Games Development company, Gobbo Games. The game describes itself as "much more than your average, run-of-the-mill, Viking BMX Game." The game plays on stereotypes such as horned helmets, and is playfully…
Thirteenth century runic stone from Sandavágur Church in the Faroes. The inscription reads 'Þorkell Ônundar sonr, austmaðr af Rogalandi, bygði þenna stað fyrst.' Þorkell Ônundr's son, man of the east from Rogaland, lived in this place first…
The Gersum Project, funded by the AHRC, aims to understand Scandinavian influence on English vocabulary by examining the origins of up to 1,600 words in a corpus of Middle English poems from the North of England.
A website with translations and texts relating to Old Norse literature and Norse mythology. The website primarily links to other websites, but it does also include original material.
Items, including gilded bronze mounts for harness straps, and a reconstruction of a bird strap end discovered in excavations of the North mound in Jelling in 1820.
Photo of Side C of the younger of the two Jelling rune stones (DR 42), raised by Harald Bluetooth (who died in 985 or 986) in memory of his father and mother, and his own legacy.
The English translation of the whole inscription on the Samnordisk…
Photo of Side B of the younger of the two Jelling rune stones (DR 42), raised by Harald Bluetooth (who died in 985 or 986) in memory of his father and mother, and his own legacy.
The English translation of the whole inscription on the Samnordisk…
Photo of the younger of the two Jelling rune stones (DR 42), raised by Harald Bluetooth (who died in 985 or 986) in memory of his father and mother, and his own legacy.
The English translation of the whole inscription on the Samnordisk…
Photo of the older of the two Jelling stones, raised by King Gorm the Old in memory of his wife Thyra. The English translation on the Samnordisk runtextdatabas reads "King Gormr made this monument in memory of Thyrvé, his wife, Denmark's adornment."